close
Schön, dass du auf unserer Seite bist! Wir wollen dir auch weiterhin beste Unterhaltung und tollen Service bieten.
Danke, dass du uns dabei unterstützt. Dafür musst du nur für www.tvmovie.de deinen Ad-Blocker deaktivieren.
Geht auch ganz einfach:

Filme

Ärger um neuen „Tatort“!

Die neue Folge des österreichischen „Tatorts“ kam bei manchen Fans gar nicht gut an. Ein altbekanntes Problem sorgte für Probleme. 

Hinweise zu den Affiliate-Links
Die genannten Produkte wurden von unserer Redaktion persönlich und unabhängig ausgewählt. Beim Kauf in einem der verlinkten Shops (Affiliate Link) erhalten wir eine geringfügige Provision, die redaktionelle Selektion und Beschreibung der Produkte wird dadurch nicht beeinflusst.
Neuer „Tatort“ sorgt für Frust bei den Zuschauer:innen
Ein bekanntes Problem kehrt zum österreichischen „Tatort“ zurück. Foto: ARD Degeto/ORF/Petro Domenigg
Inhalt
  1. „Tatort“: Neue Folge für mehr Tierschutz
  2. „Tatort“: „Untertitel! Ich brauche Untertitel!“
  3. „Tatort“: Das Problem ist bekannt

Am Sonntag war es wieder so weit und viele „Tatort“-Fans freuten sich auf eine neue Folge - diesmal mit dem österreichischen Ermittlerteam. Diese kommen normalerweise bei den Zuschauer:innen besonders gut an. Diesmal gab es aber etwas, wodurch das Fernseherlebnis ziemlich gedämpft wurde.

 

„Tatort“: Neue Folge für mehr Tierschutz

Der „Tatort“ letzten Sonntag thematisierte neben dem Mordfall ein politisches Thema. Das ist nichts Neues für den „Tatort“, regelmäßig werden aktuelle gesellschaftliche Probleme aufgegriffen. In der Folge „Bauernsterben“ sollte die Bedeutung von artgerechter Tierhaltung und Tierschutz hervorgehoben werden. Viele Menschen, die für eine allgemein bessere Behandlung aller Tiere kämpfen, haben sich gehört gefühlt.

Auch interessant:

Die Auswahl des Themas war somit nicht der Auslöser für den Frust der Fans. Doch wer der Landwirtin zuhören wollte, kam stark an seine Grenzen.

 

„Tatort“: „Untertitel! Ich brauche Untertitel!“

Die Landwirtin der neuen Folge „Bauernsterben“ des „Tatorts“ war wegen ihres starken Dialekts kaum zu verstehen. Viele Zuschauer:innen hätten sich Untertitel oder eine Synchro ins Hochdeutsche gewünscht. „Von wegen deutschsprachiges Ausland“ oder „Ach Mann, ich brauche Untertitel“ scherzten einige Fans auf dem Nachrichtendienst X (ehemals Twitter). Andere dagegen wurden selbst kreativ und ließen den Teletext mitlaufen oder sorgten selbst für Untertitel mit Zusatzgeräten.

Dennoch kam die neue Folge bei vielen aktiven „Tatort“-Gucker:innen gut an. Besonders Adele Neuhauser als Kommissarin Bibi Fellner ist bei den Fans sehr beliebt und legte diesmal auch wieder eine tolle Performance hin.

 

„Tatort“: Das Problem ist bekannt

Auch in der vergangen gab es Verständnisschwierigkeiten. Denn der bayrische „Tatort“ um das Ermittler-Duo Leitmayr und Batic sorgt mit dem starken bayrischen Dialekt manchmal für Verwirrungen. Glücklicherweise beschränkt es sich meist auf Zeug:innenaussagen, Angehörige oder sonstige Nebendarsteller:innen. Es ist somit nicht unmöglich, dass der österreichische „Tatort“, wie auch der Schweizer „Tatort“, eines Tages mit Untertiteln versehen wird, um zukünftige Missverständnisse aus dem Weg zu räumen.

Wer Krimi-Nachschub braucht, darf sich am heutigen Mittwochabend um 22.10 Uhr im MDR auf den „Polizeiruf: Totes Rennen“ freuen!

 

*Affiliate-Link



Tags:
Das könnte Sie auch interessieren
TV Movie empfiehlt